Перед вами таблица соответствий между двумя алфавитами.
В этой таблице приведены названия букв тенгвара в том порядке, в каком они расположены в предыдущей таблице.
Первые девять строк - это и есть непосредственно тенгвар. Десятая строка - дополнительные буквы, введённые для отображения специфических славянских звуков (но построенные в соответствии с правилами письма этим алфавитом).
Три последнии строки показывают, как пишутся отдельно стоящие гласные. Для гласных существуют диакритические знаки, их пять - для букв А, И, Е, О, У. Они пишутся над предыдущей согласной буквой.
Если гласная буква находится в начале слова, или две гласные стоят подряд, то значок гласной пишется над знаком "андайт", который похож на букву "i" без точки. Если гласная удваивается, то либо удваивается диакритический значок, либо этот значок пишется над удлинённым андайтом.
Йотированные гласные Я, Є, Ї, Ё, Ю пишутся как значок гласной над буквой anna, которая означает "й". Последние три ряда таблицы показывают, как пишутся отдельно стоящие гласные.
Единственная гласная, выпадающая из общего ряда - гласная Э. Она пишется не как надстрочный знак, а как отдельная буква.
Моя адаптация алфавита базируется на основной схеме тенгвара для человеческих языков. В подобном виде она применяется для английского языка. Там используются некоторые незанятые мной буквы. Для отображения восточнославянских языков схема нуждается в модификации. Нужно было подумать о том, как обозначать Ъ, Ь, Э, Ы, Щ, Ц. Кириллица имеет все необходимые буквы, чтобы русский язык записывался довольно точно. Тенгвар тожно можно к этому приспособить. Вот что я придумал:
Для твёрдого знака я взял знак vilya. В основной схеме он означал глоттальную смычку. От него же я образовал букву Ы. Подобно тому, как сама буква Ы произошла от сочетания букв ЪI, я стал обозначать эту букву как сочетание знака vilya и надстрочного знака для звука И.
Слева от него стоит неиспользованный в основной схеме знак anna. Этот знак в квенье означал J, так что я взял этот значок для буквы Й. С ним же образуются йотированные гласные Я, Ї, Є, Ё, Ю путём помещения сверху соответствующей огласовки.
Мягкость согласной обозначается двумя точками под ней.
Для Щ я выбрал лигатуру из двух букв - Ш и Ч. Места для такого звука в основном тенгваре не нашлось, а такая лигатура более-менее отображает смысл этого звука. В транслитерации звук Щ часто пишут как SHCH, а я просто следую традиции.
Для Ц я выбрал букву tinco с крючком, который будучи прикреплён к букве, означает звук "С". Получается ТС, в виде одной буквы, что соответствует назначению этой буквы. Этот же крючок можно цеплять и к другим согласным, для получения КС, ПС и т.п.
Для Х было два варианта - или hwesta или hyarmen. Hyarmen больше похоже на английское h - простой выдох, тогда как hwesta более подходит для русского kh.
Для украинского звука, которого украинцы произносят вместо русского Г подойдёт знак, который находится сразу под hwesta - это unque. Тогда для украинской буквы Ґ освободится обычное Г - ungwe.
Белорусскую букву Ў обозначать будем знаком valo. Этот знак и в квенья, и в основной схеме означает звук W - по-поему, очень подходит.
Для гласной Э надстрочного знака нет. Зато есть буква буквы yanta. Она использовалась как буква Е в дифтонгах в основной схеме. Yanta обозначала E, станет Э - довольно логично.
Удвоение согласной можно показывать волнистой чертой под буквой.
Буквы silme и esse существуют в двух вариантах для удобства написания надстрочных и подстрочных знаков.
Примеры: